معاهدة جاي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 杰伊条约
- "معاهدة" في الصينية 条约
- "معاهدة تركمانجاي" في الصينية 土库曼恰伊条约
- "معاهدة بايون" في الصينية 1866年巴约讷条约 巴约讷条约
- "معاهدة غهاي" في الصينية 癸亥条约
- "معاهدة فيرساي" في الصينية 凡尔赛条约
- "معاهدة آخن" في الصينية 亚琛条约
- "معاهدة برن" في الصينية 伯尔尼条约
- "معاهدة ريو" في الصينية 美洲国家间互助条约 里约条约
- "معاهدة سار" في الصينية 萨尔条约
- "معاهدة غنت" في الصينية 根特条约
- "معاهدة فاس" في الصينية 非斯条约
- "معاهدة نيس" في الصينية 修正欧洲联盟条约、建立欧洲共同体的各项条约和若干有关文件的尼斯条约 尼斯条约
- "معاهدة باساروفجا" في الصينية 帕萨罗维茨条约
- "معاهدة تجارة الأسلحة" في الصينية 武器贸易条约
- "تصنيف:معاهدات جامايكا" في الصينية 牙买加条约
- "تصنيف:معاهدة فرساي" في الصينية 凡尔赛条约
- "معاهدة باخشيساراي" في الصينية 巴赫奇萨赖条约
- "معاهدة هاي بونو فاريا" في الصينية 美巴条约
- "معاهدة وايتانغي" في الصينية 怀唐伊条约
- "معاهدة عام 1902" في الصينية 1902年条约
- "إبرام معاهدة" في الصينية 条约的缔结
- "بطلان معاهدة" في الصينية 条约失效
- "قبول معاهدة" في الصينية 条约的接受
- "كلستان (معاهدة)" في الصينية 古利斯坦条约
- "معاهدة تيانسين" في الصينية 天津条约
أمثلة
- ونصت المادة التاسعة من معاهدة جاي على أن رعايا أي من البلدين يمكنهم أن يواصلوا حيازة أراضٍ في إقليم البلد الآخر.
(30) 杰伊条约第九条规定,任何一个国家的子民可继续持有对方领土上的地产。 - وتوصلت المحكمة المالية لكندا إلى نفس النتيجة بشأن وقائع مماثلة، وقضت في قضية فرانسيس ضد الملكة Francis v. The Queen))، بأن الحكم المتعلق بعبور الحدود من معاهدة جاي قد ألغي بحرب عام 1812().
加拿大理财法院就类似的情况得出了同样的结论,在Francis 诉女王一案中裁决,《杰伊条约》中的出入境条款由于1812年战争而废除。
كلمات ذات صلة
"معاهدة تلاتيلولكو" بالانجليزي, "معاهدة توردسيلاس" بالانجليزي, "معاهدة تورينو (1860)" بالانجليزي, "معاهدة توسعة منطقة هونغ كونغ" بالانجليزي, "معاهدة تيانسين" بالانجليزي, "معاهدة حسن الجوار والتعاون الودي" بالانجليزي, "معاهدة حسن الجوار والعلاقات الودية والتعاون" بالانجليزي, "معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى" بالانجليزي, "معاهدة حظر استعمال القوة في الفضاء الخارجي ومن الفضاء ضد الأرض" بالانجليزي,